20 得嗣养的礼物

19.得嗣养的礼物

“及至时候满足,上帝就差遣他的儿子,为女子所生,且生在律法以下,要把律法以下的人赎出来,叫我们得着儿子的名分。你们既为儿子,上帝就差他儿子的灵进入你们的心,呼叫:‘阿爸!父!’可见,从此以后,你不是奴仆,乃是儿子了;既是儿子,就靠着上帝为后嗣。”

希加拉太书4:4-7

圣诞,本质上是一个关于“家”的故事,只是核心不在于人类的家庭。虽然回忆过去圣诞树旁的欢聚,或期待今年亲人团圆确实美好,但焦点都不是这些,而在于上帝的家。上帝差遣祂儿子的整个目的,就是“叫我们得着儿子的名分”。*

正如我们所知,无论是宗教、历史或人文领域,耶稣之所以在所有人物中独树一帜,是因为唯有祂具备拯救世人的资格。使徒保罗视基督降生绝非一场偶然的介入,而是上帝的命定。当保罗说“上帝就差遣祂的儿子”时,这是提醒我们耶稣是从永恒进入时空。祂的存在并非始于伯利恒“为女子所生”的那一刻,因祂本是昔在、今在、永在的永恒之主。时间不能禁锢祂。祂是上帝,并且从亘古到永远都是;但祂也成为人—只有道成肉身以后才是。

祂既“生在律法以下”,理当完全顺服阿爸父——在历代人潮中,唯独祂全然成就这件事。祂又为赎我们而死。若要上帝施行拯救,救主必须是上帝;若要人因犯罪而承担罪的刑罚,救主必须是人。若要担罪者本身无罪,除耶稣基督外,谁能满足这些条件?

世上再无他圣善人,

能偿罪债深重;

唯主能开启天门路,

引我进入天城。66

这恩典本已足够荣耀,但上帝差遣圣子,不尽然是要拯救我们而已。祂差遣圣子拯救我们,好让祂也能收养我们为儿女!这是荣上加荣:

“得神儿子的名分乃福音赐给人的无上特权……能与作为审判者的神和好固然重要,但获得父神的爱和关怀就更重要了”。67

在罗马世界,有权有势的贵族常常会收养一个男孩作自己的后嗣。该嗣子将继承养父的一切产业。今天的世界也是如此,一个孩子被收养那一刻起,他整个人生就此改变:他获得新名字、新家庭、新居所,往往还有全新的生活方式。

然而,法律上的收养虽已完成,被收养者却未必立即感到真实的归属感。主观的体验,常常需要一些时间,才能真正跟上身份的改变这客观的事实。嗣子入住新家是一回事,但能够全然体验、承认“这是我的家人”的纽带关系,及至叫养父养母一声“爸”、“妈”,则是更深邃的另一回事。

同样的,当我们认信耶稣基督为主时,也得着属灵的嗣养。虽然因得着嗣养、我们的地位变更了,但我们的性情不会立时完全转变。值得感恩的是,上帝不满足于区区更换我们的名分,祂更要我们体会作祂儿女的真义。祂渴望我们因想到“上帝居然是我的天父”,而惊叹其中的体验。为此,祂“差祂儿子的灵”住在我们心里,使我们能以父子关系看待祂。

基督徒的经历,绝非法律上的交易而已。救恩不仅是罪得赦免,更是迎接圣灵大能的翻转。耶稣在十字架上成就的外显救赎之工,圣灵继续在我们内心工作。我们得拯救、获接纳、成儿女、蒙大爱……这样的改变,将带来我们生命的摆上、热忱、眼泪、得光照、委身,并且最终献上颂赞。

我们都容易忘记自己作为上帝儿女的新身份。这时候,圣灵随时等着作证,说:“不,你真的属于祂!你是重价买赎回来的,是蒙祂所爱、所宝贵的”。当我们违背上帝心意,感到受伤、破碎、灰心时,圣灵帮助我们呼喊:“阿爸,父啊,求祢帮助我!”这样的呼求当提醒我们耶稣已成之工的奇妙。“及至时候满足”,祂道成肉身,为要成为赎罪祭,并将圣灵浇灌、住在我们心里。没有耶稣,我们永不能呼喊“阿爸父”;因着祂,我们随时可以如此呼求。

上帝印证,我们得儿女名分的方式,不是靠特殊记号或恩赐,而是藉圣灵确凿的见证。当我们越是祷告与上帝相交、透过《圣经》聆听祂声音、在生活中与祂同行时,我们就越能察觉祂的大能,以及祂在我们里面的作为。由于我们从罪的咒诅得释放,并且得着嗣养的福分,我们可以呼求上帝,用心灵和诚实爱慕、敬拜祂。

正是为这一切,耶稣在“时候满足”时降生:上帝差祂爱子来到世间生活、受死、复活,为要使你成为祂的儿女,享受耶稣与天父那般亲密、安稳的关系。无论你今

天在做什么、感受如何,你可以确信:你若属基督,就已得着嗣养的福分;既已得着嗣养,就深蒙神圣之爱——你若以永恒为单位,必然发现它深不可测!

反思:

你是否思想过,从上帝得着嗣养的福分,是福音最奇妙之处?

既知道自己有一位爱你、又造了这世界的天父,如何改变你对今天的看法?

请看严冬白雪飞,

降生尘世为吾辈,

温柔羔羊今显现,

亘古应许终成全。

欢呼,圣晨永蒙福!

欢呼,救恩乐破曙!

耶路撒冷齐歌唱:

“基督生于伯利恒!”

看哪,马槽卧婴孩,

原是星空创造主;

本坐崇高宝座上,

基路伯间显荣光!

圣洁牧人请述说,

今日喜讯究如何?

为何抛下群羊去,

独留陡峭山崖处?

“夜半守更正警醒,

忽见奇光耀天明,

天使高唱平安曲,

救主降生传佳音。”

圣婴至尊又神圣,

何等温柔慈爱心,

甘离至高至福境,

屈尊降世受苦辛。

欢呼,圣晨永蒙福!

欢呼,救恩乐破曙!

耶路撒冷齐歌唱:

“基督生于伯利恒!”

《请看严冬白雪飞》

See Amid the Winter’s Snow

词:爱德华·卡斯沃尔(Edward Caswall)

*译按:“adoption”一词,一般译作“得着儿子的名分”、“成为嗣子”,而且“儿子”含有权柄、地位之意,不以性别区分。神学书籍里也出现“嗣养”、“收养”等字眼,本文将交替使用。

66 译自: Cecil Frances Alexander, “There Is a Green Hill Far Away” (1848).

67巴刻(J.I.Packer),《认识神》,尹妙珍译(香港:福音证主协会,2003),233-34。

上一章 封面 书架 下一章